Maybe it needs our bones in the ground before that time can come.
Forse le nostre ossa saranno sottoterra prima che arrivi quel giorno.
Sometimes just one time can be enough.
A volte una volta sola è più che sufficiente.
I can't be in my room and answer the door at the same time, can I?
Non posso stare in camera mia e aprire la porta nello stesso tempo, non trovi?
That even the powers of time can be altered for a single purpose?
Che persino i poteri del tempo possono essere alterati per un unico scopo?
Time can pass quickly for mortals when they're happy.
Il tempo passa in fretta per i mortali, quando sono felici.
Which means that at no time can you come within 500 feet of him or his lovely new girlfriend, Linda.
Significa che non potrà avvicinarsi a più di 150 metri da lui o dalla sua nuova fidanzata, Linda.
And I believe that time can come again!
E io penso che quel tempo potrà tornare ancora!
Time can run out, you know.
Il tempo passa molto in fretta, lo sai?
But next time, can we play the actual game?
Ma la prossima volta, potremmo giocare il gioco vero e proprio?
There's still a lot of unanswered questions, and time can be a factor with these things.
Ci sono ancora molte domande senza risposta e Ia tempestività è un fattore importante.
Only time can teach us what is truth and what is legend.
Solo il tempo può dirci cosa sia verità e cosa leggenda.
Because the first time can only ever happen once.
Perche' la prima volta puo' succedere solo una volta.
Mostly, processing time can be 3 to 15 working days.
La maggior parte dei tempi di elaborazione può essere di 2 a 7 giorni lavorativi.
For the last fucking time, can we find out who lives there?
Per l'ultima volta, cazzo, possiamo scoprire chi ci abita?
They sell the johns coke, and when Johnny wants to do 'em a second time, can't pay for it, we loan 'em the money.
Vendono la coca a Tizio. E quando Tizio vorrà farlo ancora e non potrà più pagare... i soldi glieli prestiamo noi.
Space-time can be interpreted as the surface of an n-dimensional superfluid.
Lo spazio-tempo può essere interpretato come superficie di un superfluido n-dimensionale.
But she can't have been in two places at the same time, can she?
Ma non può mica essere stata in due posti contemporaneamente, giusto?
At no time can you manage more than 999 million dollars.
Non potrete, in alcun frangente, superare la soglia di 999 milioni di dollari di capitale.
And time can do so much
E il tempo può fare così tanto
During your visit to the Site you remain anonymous and at no time can we identify you unless you have an account on the Site and log on with your user name and password.
Durante la visita del sito rimarrai anonimo e non potremo identificarti in nessun momento se non hai un account sul sito e inserisci il tuo nome utente e la password.
Shipping time can be arranged according to clients’ requirement.
Il tempo di spedizione può essere organizzato secondo il requisito dei clienti.
Time can be funny in dreams.
Il tempo può essere buffo nei sogni.
From about 9:00 Sunday night until 11:00, his time can't be accounted for.
Dalle 9:00 circa di domenica sera fino alle 11:00, non si spiega cosa abbia fatto.
So Molly, who's 6 at the time, can't find Mr. Bobo.
Quindi Molly, che aveva 6 anni all'epoca, non trovava Mister Bobo.
What time can I pick you up?
A che ora passo a prenderti?
So Barney and I-- and again, going through a tough time, can't stress that enough-- found an adoption agency Web site and filled out their online application.
Quindi io e Barney che, ripeto, stavamo passando un periodo difficile, non lo ripetero' mai abbastanza, trovammo il sito di un'agenzia di adozioni e compilammo la loro domanda online.
So I don't have to call you a ninth time, can you take down what I'm saying?
Cosi' non dovro' chiamarti per la nona volta, puoi segnarti quel che dico?
You can let them have a bit of free time, can't you?
Potete anche dar loro un po' di tempo libero, no?
Delivery time: less than 50 days for one order no matter big or small; delivery time can be discussed.
Tempi di consegna: meno di 50 giorni per un ordine, piccolo o grande; i tempi di consegna possono essere discussi.
It warns you if it detects an imminent collision and, if you don’t react in time, can automatically apply the brakes to help avoid or mitigate a collision.
Se rileva una collisione imminente il sistema ti invia un allarme e, se non reagisci per tempo, può azionare automaticamente i freni per aiutarti a evitare la collisione o ridurne l’impatto.
Cancer of the larynx, the symptoms of which may not appear for a long time, can be cured only in 1-2 stages.
Il cancro della laringe, i cui sintomi possono non apparire per molto tempo, può essere curato solo in 1-2 fasi.
However, I've found that listening to a computer voice for any great length of time can be monotonous.
In ogni caso, ho scoperto che ascoltare una voce computerizzata per un periodo di tempo prolungato può risultare monotono.
My grandmother taught me that things happen in the time they take, that time can't be fought, and because it will pass and it will move, we owe the present moment our full attention.
Mia nonna mi insegnò che le cose accadono con il tempo che ci vuole, che il tempo non si può combattere. E siccome passerà e andrà avanti, dobbiamo al momento presente la nostra completa attenzione.
Einstein comes along and says, well, space and time can warp and curve -- that's what gravity is.
Poi sopraggiunge Einstein e dice, "Beh, lo spazio e il tempo possono deformarsi e curvarsi, la gravità é questo."
The most complex problems in our time can be solved with simple techniques, if we are able to dream.
I problemi più complessi del nostro tempo possono essere risolti con semplici tecniche, se siamo in grado di sognare.
That way you can see that at no time can anything travel, as long as I'm squeezing there nothing can go up or down my sleeve.
In modo che possiate vedere che mai qualcosa possa passare. Finché stringo qui niente va su o giù dalla mia manica.
9.4280450344086s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?